Захватывающие произведения мировых классиков о других мирах, временных измерениях и параллельных Вселенных на языке оригинала! В коллекции 10 книг:
“Цвет из иных миров” Говарда Лавкрафта
“Война миров” Герберта Уэллса
“Боги Марса” Эдгара Берроуза
“Принцесса Марса” Эдгара Берроуза
“Владыка Марса” Эдгара Берроуза
“Земля, позабытая временем” Эдгара Берроуза
“В центре Земли” Эдгара Берроуза
“Вне бездны времени” Эдгара Берроуза
“Из потустороннего мира” Говарда Лавкрафта
“За гранью времен” Говарда Лавкрафта
После покупки коллекции Вы получите на ваш email (обязательно проверьте папку «Спам») ссылки на книги. Пройдя по ссылке, вы найдёте ваши книги и исчерпывающую инструкцию в файле readme.txt.
Купить
Инструкция по использованию книг
После покупки на указанный вами email придет письмо со ссылкой на книги.
Если вы не увидели письмо со ссылкой, не беспокойтесь. Посмотрите в папке «Спам», иногда письма автоматически попадают туда. Если и их там нет, напишите нам на почту: info@2reading.com и мы оперативно решим эту проблему.
Книги в формате Epub (популярный формат электронных книг). Это значит, что для открытия книг необходимы приложения для чтения электронных книг. Чаще всего это встроенные читалки Google Books для Android и Apple Books для iPhone/Ipad. Помимо этих приложении мы рекомендуем приложение PocketBook.
Приложения для чтения устанавливаются в PlayMarket для Android и AppStore для Apple.
После получения письма со ссылкой вам нужно перейти по кнопке «Скачать», вас перенаправит в GoogleDrive, где эти книги ждут вас.
Если у вас возникнут трудности со скачиванием книг, напишите нам на почту, указанную в первом пункте и мы обязательно поможем.
Почему использование машинного перевода при параллельном чтении эффективнее?
Для перевода в формате DoubleReading нами используются Google translator и его аналоги (Yandex translator, Bing, DeepL), которые переводят слова максимально точно, что делает чтение перевода не совсем удобным. Именно это неудобство делает метод таким эффективным. Перевод используется для беглого просмотра в неясных моментах и не отвлекает от чтения на изучаемом языке.